Google
      
发新话题
打印

[折磨] 疯狂:贵阳客运段英文翻译

疯狂:贵阳客运段英文翻译

点击本图片会另有发现
photoshop



下一站 The expensive sun 到过贵阳 没到过昂贵的太阳

经典翻译

抛扔———扔了又扔
to throw(扔) to throw(扔)
贵阳———昂贵的太阳
the expensive(昂贵的) sun(太阳)
投诉———投掷了来告诉
throws(投掷) to tell(告诉)
警风———警察的微风
police(警察)breeze(微风)

见过翻译出错的,但还没见过错得这么离谱的。

这翻译真是太牛,太强大,太彪悍了!!!

顶礼膜拜,俯首称臣!

引用 TOP

难得,最昂贵的太阳!!!

引用 TOP

客运段标牌英文将贵阳译成“昂贵的太阳”(图)

“烟头切勿投入”翻译错误


客运段标牌英文将贵阳译成“昂贵的太阳”(图)

“请您带好随身物品”翻译错误


客运段标牌英文将贵阳译成“昂贵的太阳”(图)

“严禁向窗外抛扔物品”翻译错误


补下!!!

567军营,精致的网络内容.

引用 TOP

发新话题